Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - fikomix

Search
Source language
Target language

Results 781 - 800 of about 919
<< Previous••• 20 •• 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ••Next >>
27
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks uzun zamande burulara gelmiyorum
uzun zamande burulara gelmiyorum

Vertalings gedaan
Bosnies Dugo vremena ne dolazim ovamo
76
Source language
Turks kafama kariÅŸtirdin
Yârime uzanmayan bütün dallarım kırılsın" demiştin
Aşk içinde doğmuşsa nereye kaçabilirdi?

Vertalings gedaan
Bosnies Zbunila(o) si me
53
Source language
Turks Sana aşiğimnm Ölüyorum senin için bitirdin beni...
Sana aşiğimnm Ölüyorum senin için bitirdin beni resmini koysana

Vertalings gedaan
Bosnies Zaljubljen sam u te, umirem za tobom, dovršila
96
10Source language
This translation request is "Meaning only".10
Turks napion yaa
SensizliÄŸe yenilmek
Sana yenilmekten zor olsada
Ardımda bir sürü "belki"ler bırakarak
Seni içimden terk ediyorum

Vertalings gedaan
Bosnies šta radiš
57
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks ıvana djonkoviç ben senin hayranınım bi imzalı...
ıvana djonkoviç ben senin hayranınım bi imzalı resim alabilir miyim?

Vertalings gedaan
Bosnies Ivana Djonkovic ja sam tvoj obožavalac.
Engels Ivana
56
Source language
Turks msn nickleri
DünYaDa Hiç KimSeYe GüVenMe CünKi BeYaZ GüLüN BiLe GöLGeSi SiYahTir

Vertalings gedaan
Bosnies msn nadimci
Serwies msn nickovi
65
Source language
Russies скажи своей жене,чтобы она оставила моего мужа в...
скажи своей жене,чтобы она оставила моего мужа в покое.она разбивает нашу семью.

Vertalings gedaan
Turks KARINA SÖYLE KOCAMI RAHAT BIRAKSIN...
17
Source language
Serwies idi begaj... opako
idi begaj...
opako
türkçe karşılığı ve anlamı

Vertalings gedaan
Turks kaç git... sinsi
195
Source language
Serwies Emilija Kežman, supruga slavnog ...
Emilija Kežman, supruga slavnog fudbalera Mateje, proslavila je 29. rođendan u restoranu „Kalemegdanska terasa“. Slavlje je porodica Kežman upriličila samo za najbliže Emilijine drugarice i kumove, tako da su izostali fudbaleri.

Vertalings gedaan
Turks Emilija Kežman, tanınmış fudbolcunun
34
Source language
Russies Я отправила письмо и фото тебе на E-mail.
Я отправила письмо и фото тебе на E-mail.

Vertalings gedaan
Turks Senin E-mail adresine mektup ve fotoğraf gönderdim.
212
Source language
Serwies sırpça bir haber
Na pitanje šta mu je rekla supruga Emilija posle čitave priče, napadač Fenerbahčea kaže:
- Zajedno smo videli tu izmišljotinu i slatko se nasmejali. Naš brak je stabilan i zasnovan na uzajamnom poverenju, tako da ovakve priče ne mogu da nam naude.

Vertalings gedaan
Turks sırpça bir haber
448
Source language
Bosnies poljubih te sinoc, u snu te poljubih kao i svake...
poljubih te sinoc, u snu te poljubih
kao i svake noci
dodirnuh ti lice, i ruke i oci
kao i svake noci

dodjoh ti sinoc s daleka puta
prosu se ljubav iz starog kaputa
i bi svjetlo, i zlatna zora
i bi sto bit mora

kao u dobra stara vremena
lipa nam napravi hlad
ti bijese stidna, zaljubljena zena
ja bijah lud i mlad

sta bi pa suza iz oka kanu
sledi se ljeto u istome danu
ti dodje i ode na splavu meduze
i ovo sna mi uze

od bola do bola
navik'o da lutam
da l' cu ikad gnijezdo svit'
da l' cu ikad sretan bit'

Vertalings gedaan
Turks Dün gece öptüm seni, rüyamda öptüm
204
10Source language10
Russies молчишь?желаю найти тебе турчанку, которая будет...
молчишь? желаю найти тебе турчанку, которая будет любить тебя так же сильно,как любила я!ти наверно плохо обо мне думаешь!Но я не такая!я тебе никогда не врала!я очень сильно сомниваюсь, любиш ли ти меня,или ти говорил ето все, чтоби добиться одного...

Vertalings gedaan
Turks KonuÅŸmuyorsun?....
Engels Silent?
11
Source language
Serwies al si opasan
al si opasan
biri bana bu msj gönderdi anlamadım lütfen yardım edin merak ediyorum

Vertalings gedaan
Turks amma (da) tehlikelisin!
19
Source language
Albanies lumi aj qi tmer per gru
lumi aj qi tmer per gru
...

Vertalings gedaan
Turks Seni eÅŸ olarak alana ne mutlu.
184
Source language
Bosnies iznad tesjna zorasvice ljubav nassa jeca bice...
iznad tesjna zorasvice ljubav nassa jeca bice iznad tesjna sunse sija radujemse sunsu i ja oppa. stose nizu moji dani kao biseri. jel na kraju puta moga stojis samo ti aaa stojis smo ti pusti nekka malo dusa ommori oppa.

Vertalings gedaan
Turks Teşany üzerinde gün ağarıyor
213
34Source language
This translation request is "Meaning only".34
Masedonies Zajdi zajdi jasno sonce Zajdi pomrachi se. Ä° ti...
Zajdi zajdi jasno sonce
Zajdi pomrachi se.
Ä° ti jasna le mesechinoBegaj udavi se.
Crni goro, crni sestro, Dvajca da crnime.
Ti za tvojte lisja le goro
Ja za mojta mladost. Tvojta lisja goro sestro,
Pa ke se povratat.
Mojta mladost g le Nema da se.

Vertalings gedaan
Turks Saklan, saklan parlak güneş...
228
Source language
Turks Yüreğimde açan çiçekler,zihnimde bitmeyen...
Yüreğimde açan çiçekler,zihnimde bitmeyen düşünceler,hayallerimde uçuşan kelebekler;bir gelip bir giden hüzünler,söylenmeyi bekleyen sözler,bakışı özlenen gözler,özlemler,özlemler...
Hepsinin nedeni,sahibi sensin ayyüzlüm....
Seni sevdim seviyorum seveceÄŸim herzaman....

Vertalings gedaan
Bosnies Cvijeće koje cvjeta u mom srcu, nezavršene...
277
Source language
Turks GÖKHAN ÖZEN - Ağlamak Sırayla
Sana bana geri dönmez bu rüya
Yana yana kölen olmuştum ya
Artık ağlamam kapandı bak yaram
Ağlamak sıra sırayla
Sözlerin yabancı birini hiç aratmıyor
Kalbin mi durdu güzelim yoksa bana mı atmıyor
Aşk mı gurur mu sende hüküm süren
Hiç terkeder mi kalpten seven
AÅŸk heba deÄŸilmi? kanun bilirmi?
Söyle gider mi kalpten seven.

Vertalings gedaan
Bosnies GÖKHAN ÖZEN –Plakati redom
<< Previous••• 20 •• 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ••Next >>